영어공부

영어 읽기 연습

장호열 2016. 1. 6. 13:10

소설 책으로 영어공부를 하면 이야기도 재미있고 좋은 표현을 만날 수 있어 일석이조의 효과를 얻을 수 잇다.

돈키호테가 길을 가다가 어떤 농부가 어린 소년을 때리는 것을 보고 그 소년을 구해준다.

'돈키호테는 자기가 어린 소년을 구해서 기뻤다'.라는 문장이 나온다.

Don Quixote was happy that he saved the young boy.

that의 성격 ; 부사절을 이끄는 종속접속사로서 지각, 감정을 나타내는 형용사, 자동사 따위에 계속되는 절을 이끈다.
구어체에서는 생략된다. - 해서, - 하여, - 하다니, - 이다니 등으로 해석된다.

소설책으로 영어공부를 할때는 단순히 읽고 해석하는 것이 아니라 크게 소리 내어 읽는다. 그냥 한문장을 읽고 지나가는 것이 아니라 한문장을 수십번 반복하여 자연스런 연음이 될때까지 반복한다. 문장을 외우면 더 좋지만 그렇지 못할 경우 최소한 10번 이상은 연음이 될때까지 문장을 보지않고 자연스럽게 발음이 될때까지 연습한다. 가능하면 최대한 빨리 소리내어 연습한다.

우리는 우리말을 또박 또박 말하지는 않는다. 그냥 물 흐르듯이 말한다.

새해 인사말로
새해 복 많이 받으세요. --- 새해 봉 마니 바드세요.

영어도 이렇게 될때까지 읽는 연습을 한다.

위 문장을 수십번읽고 외웠다면 다음과 같은 응용이 가능해진다.

친구에게 '(너가) 그런짓을 하다니 너 미첬니?'


Are you mad that you should do such a thing?